داشكسن (تشالدران) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- "داشكسن" بالانجليزي dashkasan (city)
- "آغداش (تشالدران)" بالانجليزي aghdash, chaldoran
- "تشالدران" بالانجليزي Çaldıran, van
- "حسن كندي (تشالدران)" بالانجليزي hasan kandi, chaldoran
- "درالوي (تشكدان)" بالانجليزي deralavi
- "داش كسن (تشاراويماق)" بالانجليزي dash kasan, charuymaq
- "داشكسن (ورزقان)" بالانجليزي dashkasan, varzaqan
- "علي مردان (تشالدران)" بالانجليزي ali mardan, west azerbaijan
- "ميدان (تشالدران)" بالانجليزي meydan, west azerbaijan
- "جفال (تشالدران)" بالانجليزي jaffal, west azerbaijan
- "غل (تشالدران)" بالانجليزي gol, chaldoran
- "مخور (تشالدران)" بالانجليزي mokhor, chaldoran
- "ناور (تشالدران)" بالانجليزي navar, west azerbaijan
- "نياز (تشالدران)" بالانجليزي niaz, west azerbaijan
- "ساشا الكسندر" بالانجليزي sacha alexander
- "تشارلز الكسندر شيلدون" بالانجليزي charles alexander sheldon
- "تشارلز الكسندر رامزي" بالانجليزي charles ramsay (british army officer, born 1936)
- "الكسندر براش" بالانجليزي alexander brush
- "بلدية تشاشكا" بالانجليزي Čaška municipality
- "سدر (مقاطعة تشالدران)" بالانجليزي sadr, iran
- "نادر أباد (تشالدران)" بالانجليزي naderabad, west azerbaijan
- "إينتشة سفلي (تشالدران)" بالانجليزي incheh-ye sofla, west azerbaijan
- "إينتشة عليا (تشالدران)" بالانجليزي incheh-ye olya, west azerbaijan
- "يايتشي (تشالدران)" بالانجليزي yaychi, west azerbaijan
- "داشكسن (أذر شهر)" بالانجليزي dashkasan, azarshahr
- "داشكسن (مقاطعة بوئين و مياندشت)" بالانجليزي dāshkasan, isfahan